Pendant nos vacances au Mexique, nous avons fait baptiser notre "Petit Prince" et pour l'occasion, j'ai confectionné les
sachets pour les dragées. J'ai fait un transfère d'un photo de mon petit bonhomme et cousu autour un ruban brodé, le sachets sont faits avec une tissu blanc à rayures brillantes et décorée avec
du vichy bleu et des rubans bleus, ainsi que d'une belle colombe dorée et de perles blues. Tout pour accompagner une belle fête familiale, du beau Soleil et de la bonne
humeur.
Durante nuestras vacaciones en México, bautizamos a nuestro "Principito". Para esa ocasión, confeccioné los recuerdos para
las almendras, utilizando una foto de mi niño que transferí a la tela y decoré con listón bordado. Las bolsitas están hechas con tela blanca a rayas brillantes y decoradas con tela mascotita
azul, listones azules en organza y terciopelo; una palomita dorada y perlas azules. Todo para hacer compañía a una hermosa fiesta familiar, llena de Sol y de buen humor.
*Je vous fais un petit coucou depuis la terre des aztéques oú je viens passer mes vacances d'été... la mise á jour de mon
blog va devoir attendre un peu, mais je tennais á vous remercier de vos visites.
Si vous passez prés d'Avignon et vous aimez les cuivres, ne ratez pas le superbe spectacle d'Odysée, une mise en scene musicale á pleins poumons, pour tout pulblic; vous ne serez pas
décus !
Dans un monde ultra pollué, l’air devient rationné et la pratique des
instruments à vent interdite. Mais une fanfare dissidente continue à se produire en toute clandestinité.
Après son succès au OFF 2005, Odyssée revient avec un concert-spectacle inhabituel et saisissant, alliant travail chorégraphique et musique originale. On en ressort des émotions plein la tête.
"Du grand spectacle comme on en voit rarement, inventif et plein de fantaisie" LE PROGRES "Un travail original, drôle et imagé" TELERAMA
du 8 au 31 juillet
durée : 1h05
THÉÂTRE des LUCIOLES
10, rue rempart St Lazare
84000 Avignon
Passez un excellent été !
Veronica
*excusez-moi pour la confusion d'accents dans mon texte, je vous écris depuis un clavier américain.
Par Veronica
-
Publié dans : veronikenfrance
3
-
Recommander
Avant de partir en vacances, j'ai eu une agenda très chargée pour le mois de juin. Parmi les petits plus que je devais préparer, il y avait l'organisation de la fête, ou plutôt "des fêtes"
d'anniversaire de ma Princesse; car elle a une façon très particulière de fêter : avec la petite famille française, avec ses copains, avec sa grande famille mexicaine... et pour l'organisation,
vous pouvez imaginer, cela n'est pas aussi simple ! Cette année pour la fête avec ses amis, nous avons décidé de les faire grimper aux arbres et pour ce faire, nous avons eu recours à quelques
gentils parents qui se sont proposé pour encadrer les enfants de branche en branche; à la fin de la journée tout le monde était épuissé, mais ravi ! et pour l'occasion j'ai préparé un gâteau
plein chocolat et un gâteau carottes/noix de coco; ainsi que des pochons pour les bonbons. Désolée, cette fois-ci je n'ai pas fait de pinata, car elle en avait déjà cassée une avec ses cousins
français (qui l'ont fabriquée) et elle a fait de même au Mexique avec la famille de l'autre côté de l'Atlantique.
Pour les pochons, j'utilisé un tissu avec de papillons très coloré, de boutons en diverses formes et couleurs
et j'y ai accroché une sorte d'harnas comme souvenir de ce jour-là.
Antes de irnos de vacaciones, tuve un mes de junio muy lleno de actividades. Entre las tantas cosas que tenía que preparar,
estaba la organización de la fiesta, o más bien de las "fiestas" de cumpleaños de mi Princesa; pues tiene una forma muy particular de festejar : con la pequeña familia francesa, con sus amigos y
con su gran familia mexicana... y la organización no fue fácil, como pueden imaginar ! Este año para la fiesta con sus amigos, decidimos hacerla saltar por los árboles y para ello, recurrimos a
diversos papás que se propusieron gentilmente para ayudarnos a cuidarlos de cuatro en cuatro y de rama en rama; al final del día, todo el mundo estaba muy cansado, pero encantado de esa
experiencia ! Para la ocasión, preparé un pastel todo en chocolate y un pastel de zanahoria y de coco rallado, así como las bolsitas para los dulces. Lo siento pero esta vez no puede hacer la
piñata, pues ya se había partido una con sus primos franceses (fueron ellos quienes la elaboraron) y haría lo mismo con la familia del otro lado del Atlántico.
Para las bolsitas utilisé una tela con mariposas
multicolores, botones de diversas formas y colores y puse ahí un gancho de alpinista como recuerdo de ese día.
Feliz 8 cumpleaños mi adorable pequeña, mi gran tesoro, el sol de mi vida.
Te amo con un corazón grande, lleno de un amor simple y único,
de unos latidos melodiosos para ti y de un
cariño que no tiene límite... al infinito y
más allá !
Besos de Mamá
Voici finalement les photos du needleroll que Sylvie a confectionné pour moi (Je suis en retard avec mes billets). Je suis très contente, car elle m'a demandé si j'aimais le
chocolat dans toutes ses formes et en effet, on dirait un rouleau chocolaté avec des petits confis sucrés, n'est-ce pas? Je te remercie Sylvie (Jack pour les marmottes...) et j'espère que ton
needleroll ne se fera plus attendre, sinon, nous trouverons une solution ...
Aquí les muestro finalmente las fotos del
needleroll que Sylvie me realizó. Tengo mucho retraso en poner mis artículos. Estoy muy contenta, pués me preguntó si me gustaba el chocolate en todas sus formas y efectivamente, parecería un
rollo de chocolate con azúcar de colores, verdad? Gracias Sylvie (Jack para las marmotas...) y espero que tu needleroll no se haga esperar más, porque si no tendremos que encontrar una
solución...
L'enveloppe est arrivé au début du mois de mai... j'ai un peu triché sans le savoir, car lors de sa venu en
France, Nath l'avait posté pour moi, pour mon anniversaire; je n'aime pas trop le dire, mais oui, aujourd'hui c'est mon
anniversaire et je remerci beaucoup aux personnes proches et amis qui m'ont déjà sohauité une bonne journée. Merci Nath, j'adore ce petit cadeau plein de poésie !
El sobre llegó a principios del mes de mayo... hice un poco trampa sin saberlo,
pues cuando Nath vino a Francia, lo puso en el correo para mí, para mi cumpleaños; no me gusta mucho decirlo, pero sí, hoy es mi cumpleaños, y agradezco mucho a las personas parientes y amigos
que me han deseado un feliz cumpleaños. Gracias Nath, me encanta tu regalo lleno de poesía !
Dans deux jours, elle soufflera une bougie de plus et mon petit cadeau a pu arriver à temps lors de son
séjour en France, je suis très contente que cela te plaise et je te sohauite un très, très doux anniversaire !
De la broderie hardanger en blanc et bleu, des points spéciaux, des jours,
un supçon de point de croix, du rubain en velours et quelques perles...mais aussi un petit sachet rempli du délicat parfum de petites roses
desechées.
Bordado hardanger en blanco y azul, puntos
especiales, deshilado, un poquito de punto de cruz, listón de terciopelo y algunas perlas... pero también un saquito lleno del delicado perfume de pequeñas rosas secas.
Ella soplará en dos días una
velita más y mi regalo llegó a tiempo ahora que estuvo en Francia, me da mucho gusto que le haya gustado y le deseo un muy, pero muy dulce feliz cumpleaños !