Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
31 octobre 2006 2 31 /10 /octobre /2006 13:04

papier piqué / papel picado

La "Catrina" de J.G. Posada

La célébration de la Toussaint a commencé au Mexique à l’époque des anciens peuples indiens. Les Aztèques, parmi d’autres, marquaient cette date dans leur calendrier à la fin de la culture du maïs. Quand les Espagnols sont arrivés avec la conquête, celle-ci a été une conquête tant militaire que spirituelle et plein des traditions des anciens mexicains ont été transposées aux traditions chrétiennes.

La fête des morts est une tradition qui représente d’un côté un culte aux morts et une journée de prier ; et d’un autre côté, une journée de fête. Ce paradoxe se pose sur la croyance que les morts de la famille retournent voir ses proches les jours 1er et 2 de novembre. Le 1er novembre est une date consacrée aux morts petits, c’est-à-dire, aux enfants morts, tandis que le 2 novembre est consacré aux morts adultes. Pour l’occasion, les Mexicains créent un chemin de fleurs oranges (fleurs de cempaxochitl ) qui est censé conduire les âmes des morts de la famille vers une table pleine des plats salés et sucrées que ces morts-là aimaient quand ils étaient en vie, il s’agit d’un Altar (autel) . Sur la table, il ne doit pas manquer un pan des morts, sorte de pain brioché, des crânes en sucre, et des décorations en papier piqué. On ne doit pas oublier non plus, la courge préparée en dessert et d’autres fruits de saison comme les tejocotes. Dans certaines communautés indiennes cet Altar des morts est mis en place juste à côté des tombeaux dans les cimetières et les familles passent la nuit à côté de ses mortes, pour « partager » le repas de fête.

Le pain des morts / Pan de muerto

Pendant cette époque de l’année, le Mexicain se moque de la mort, c’est sa manière à lui-même de lui rendre hommage, car en réalité, il a un grand respect par la mort, mais dans la moquerie est aussi caché la crainte à ce qui est inconnu.Grâce à cet art populaire mexicain, nous retrouvons des artistes qu’ont fait auparavant des excellents graveurs et dessins sur le syncrétisme religieux, tel est le cas de José Guadalupe Posada, qui a parcouru le monde avec sa célèbre Catrina, nom que les Mexicains donnent à la mort.  Début novembre, est aussi l’occasion pour les Mexicains de jouer d’une façon poétique ave le langage, car il est usuel de composer des poèmes aux amis et aux proches racontant leurs caractéristiques, soit physique ou psychique ; mais toujours liés au thème de la mort.

 La fête d'Halloween est rentrée beaucoup plus tard dans les traditions mexicaines ; cependant, elle est tellement fusionnée à la fête des mortes, qu’à l’heure actuelle l’une n’existe pas sans l’autre. Et les enfants s’amusent à trouer sa courge pour se déguiser et pouvoir aller demander des bonbons aux voisins ; sauf qu’au Mexique on n’utilise pas le chantage pour obtenir des sucreries, on demande plus gentiment « me da para mi calaverita ? » (Auriez-vous quelque chose pour remplir mon petit crâne ?). Cliquez ICI, si vous voulez savoir à quoi ressemble plus au moins un ALTAR pour les morts, il faut faire click sur les boutons gris au-dessus de la grande image afin de composer l’Altar.

Crânes en sucre / calaveritas de azúcar

La celebración del Día de Muertos comenzó en México, en la época de los antiguos pueblos indígenas. Los Aztecas, entre otros pueblos, hacian coincidir esta fecha con el fin de la cosecha de maiz. Cuando los españoles llegaron a México, llevaron a cabo dos tipos de conquista : una militar y una espiritual y muchas de las tradiciones antiguas de los mexicanos fueron adaptándose a las tradiciones cristianas. El día de muertos es una tradición que representa por una parte, un culto a los muertos a través de un día de oraciones y reconocimientos y, por otra parte, un día de fiesta. Esta paradoja se observa en la creencia de que los muertos de la familia regresan a la Tierra los dias 1 y 2 de noviembre. El día 1 está consagrado a los « muertos pequeños », es decir a los muertos que murieron niños ; mientras que el dia 2 está dedicado a los muertos adultos.

 

 El altar y la ofrenda de muertos

Para la ocasión, los mexicanos elaboran un camino de flores anaranjadas (flores de cempaxochitl), cuya utilidad es la de indicar el camino a las almas de los difuntos, hacia un altar lleno de platillos salados y dulces, que preferían los difuntos de la familia estando en vida. En el altar, no debe faltar un pan de muerto, calaveritas de azúcar y decoraciones de papel picado. Tampoco debe olvidarse el dulce de calabaza y otras frutas de la estación como los tejocotes que se acomodan en forma de cruz.

En ciertas comunidades indígenas, el Altar de muertos es colocado al lado de las tumbas en los cementerios mismos, en donde los familiares pasan la noche al lado de sus muertos, afin de « compartir » la comida de la fiesta y rezar por ellos. Durante esta época del año, los mexicanos se burlan de la muerte, es una manera muy particular de rendirle homenaje, pues en realidad, existe un gran respeto por ella. A través de la burla el mexicano esconde su temor hacia lo desconocido.

 

 Le pain des morts / Pan de muerto

 

 De este arte popular mexicano, han surgido artistas como José Guadalupe Posadas, quien es conocido en el mundo por su célebre Catrina, nombre familiar que los mexicanos dan a la muerte. El  principio de noviembre es también la ocasión para los mexicanos, de expresarse de manera poética y de jugar con el lenguje, pues es usual componer poemas a los amigos y a la familia, en donde se alude a la personalidad fisica y moral de las personas, pero siempre en relación con el tema de la muerte ; a éste tipo de expresión se les llama calaveritas.

La fiesta de Halloween por su parte, llegó mucho más tarde a la tradición de los mexicanos ; sin embargo, es actualmente en fusión con el Día de muertos. Actualmente una no existe sin la otra y los niños se divierten en vaciar su calabaza y esculpirla como una cara para disfrazarse después e ir a pedir dulces a los vecinos con la típica frase : « me da para mi calaverita ? »

Dar click AQUI para conocer un Altar virtual. Después hay que dar click en cada botón gris en la parte superior.

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Veronik - dans veronikenfrance
commenter cet article

commentaires

steniva 31/10/2006 17:35

Merci Veronica pour ce moment culture, très enrichissant!
Stéphanie

steniva 31/10/2006 17:34

Merci Veronica pour ce moment culture, très enrichissant!