3 mai 2010
1
03
/05
/mai
/2010
18:22
J'ai realisé un petit coussinet pour quelq'un de bien, dès que cette personne l'aura reçu je vous dirai de qui il s'agit, pour l'instant je peut tout simplement dire, qu'elle est vraiment quelqu'un d'extraordinaire !
Realicé este cojincito para alguien de bien, cuando esta persona lo haya recibido, les diré de quién se trata, por el momento les diré simplemente que es alguien verdaderamente extraordinario !
1 mai 2010
6
01
/05
/mai
/2010
18:02
Sur le forum des Marmottes, Cricri nous a invité à faire un échange d'ATC et notre binôme était tenu secret. Voici ce que j'ai réalisé pour ... si vous ne connaissez pas, il s'agit de petites cartes de tout genre fabriquées maison et dont les thèmes varient et sont mis en valeur d'après leur créateur, la seule chose à respecter est la taille de la carte (8,9 x 6,4 cm) et il faut dire qu'il existe de vraies collectionistes dans le monde entier.
Je profite de cette belle carte de muguet pour vous sohauiter le meilleur du monde à chaque instant de vos vies !
En el foro de las Marmotas, Cricri nos invitó a un intercambio de ATC y nuestro binomio fue secreto. Aquí está el que yo realicé para ... si no conocen los ATC, se trata de tarjetas de todo tipo, fabricadas a mano y cuyo tema puede variar al infinito, cada realización es única e inspirada por su creador; lo único que hay que respetar es la talla de la tarjeta (8.9 x 6.4 cm) y tengo que agregar que existen verdaderos cdoleccionistas de ellas en el mundo entero.
Aprovecho esta bonita tarjeta con un ángel y su ramito de muguet, para desearles lo mejor del mundo en cada instante de sus vidas !
Published by Veronik
-
dans
veronikenfrance
26 avril 2010
1
26
/04
/avril
/2010
08:44
...Et voici ce qui contenait le colis de ma binôme surprise pour l'échange du printemps : un adorable petit coussinet avec deux lapins, des chocolats lapin pour pâques (arrivés et dévorés), une carte en forme de poussin et une petite sardine pour marquer la fête du 1er avril. Ce n'est pas la première fois que j'ai la chance de correspondre avec elle et j'ai peu dire que c'est toujours un plaisir. Merci beaucoup Api, j'ai beaucoup aimé cet échange !
...Y aquí les muestro lo que contenía el paquete que mi binomio sorpresa me envió con motivo del intercambio de primavera: un adorable cojincito con dos conejos, unos chocolates de Pascua, que en cuanto llegaron fueron devorados, una tarjeta en forma de pollito y una sardina de tela por la fiesta del 1° de abril ! No es la primera vez que tengo la oportunidad de intercambiar bordados con ella y debo decir que es siempre un placer ! Muchisimas gracias Api, me encantó el intercambio !
8 avril 2010
4
08
/04
/avril
/2010
07:58
Un nouveau échange sur le terrier des marmottes (le forum); il s'agisait de monter en coussinette une petite broderie; notre binôme ne connaît pas qui va la gâter, ici donc ce que j'ai brodé pour Joele, et oui, l'hazard m'a designée à nouveau ma dernier binôme ! Il s'agit d'un free d'AMAP que vous reconnaîtrez sûrement. J'aie rajouté au colis des fils que j'affectionne. Qu'en pensez-vous?
Otro intercambio en el forum de las marmotas; se trataba de bordar un cojincito de puerta, nuestro binomio no conoce quién le enviará el suyo; aquí les muestro el que bordé para Joele, efectivamente, el hazar me designó nuevamente a mi binomio anterior ! Se trata de un esquema gratuito de AMAP que ustedes reconocerán seguramente; al envío agregué unos hilos que me encantan. Qué les parece?
4 avril 2010
7
04
/04
/avril
/2010
16:57
Avec cette belle carotte, je vous souhaite des
Joyeuses Pâques à vous tous !
Con esta hermosa zanahoria, les deseo
Felices Pascuas a todos ustedes !
23 mars 2010
2
23
/03
/mars
/2010
09:21
J'ai appris que l'anniversaire de Valérien a eu lieu au milieu des vacances précédentes. Ce jeune garçon est un voyageur malgré son âge et depuis quelques années il a beaucoup grandi, c'est grâce à sa maman que je l'ai vu tricoter, porter les bonnets et écharpes que sa maman confectionne...j'ai même adoré son petit nounou chien en peluche ! J'ai donc voulu lui préparer une petite surprise, il devra mettre la main à la pâte avec l'aide de Nath, mais j'espère que mon petit présent lui plaira : il s'agit des célèbres cookies, dont l'idée m'est venu du site de Bakerella. Amuse-toi bien Valérien !
...et pour que Nath ne soit pas jalouse, je lui ai préparé un petit bonbon musicale, pensant à l'arrivée du printemps et pour lui souhaiter le meilleur du monde dans cette nouvelle page de vie.
Me enteré que el cumpleaños de Valérien tuvo lugar en las últimas vacaciones. Este jovencito es un gran viajero a pesar de su edad y desde hace algún tiempo ha crecdo mucho; es gracias a su mamá que lo he visto tejer y modelar las gorras y bufandas confeccionadas por ella... y me encanta su perrito de peluche ! Así que quise prepararle una pequeña sorpresa, tendrá que meter las manos en la masa con la ayuda de Nath, pero espero que mi regalo le guste : se trata de las famosas galletas de cowboy, cuya idea saqué del sitio de Bakerella. Diviértete mucho Valérien !
...y para que Nath ne se ponga celosa, le envié un pequeño caramelo musical, pensando en la llegada de la primavera y para desearle lo mejor del mundo en la nueva pógina que se escribe en su vida.
22 mars 2010
1
22
/03
/mars
/2010
10:18
Vick, tu es partie, tu vas nous manquer...bon voyage au pays des étoiles !
Vick, te has ido, te vamos a extrañar... buen viaje al país de la estrellas !
19 mars 2010
5
19
/03
/mars
/2010
10:07
Ca faisait longtemps qu'il me fesait de l'oeil et l'hiver a duré tellement longtemps cette année, que j'ai été inspirée pour sortir mes aiguilles et tricoter un peu; d'abord, j'ai fini un pull et un bonnet rouges pour ma princesse, mais elle ne les quitte pas et je n'ai pas eu l'occasion d'en faire des photos. Cependant, je vous montre mon châle Candle flame bientôt fini, dans un couleur vieux rose. J'ai eu du mal avec les instructions en français, puis, je suis allée les chercher en anglais, mais s'est avéré un peu plus compliqué pour les suivre à four et à mesure; j'ai donc décidé de les traduir de l'anglais à l'espagnol et ça a très bien marché ! je suis super contente, car il est très agréable à broder et sans me rendre compte je l'ai presque fini. Si quelqu'un d'entre vous est intérésée par le modèle en espagnole, faites-le moi savoir.
Hacía tiempo que tenía ganas de tejerlo y el invierno duró tanto tiempo este año, que me espiré y saqué mis agujas de tejer; primero tejí un sweater y una gorra rojos para mi princesa, pero no se los quita para nada, pues le encantaron y no he tenido oportunidad de fotografiarlos. Sin embargo, les muestro mi chal Candle flame que estoy por terminar en un color palo de rosa. Me causo problemas el modelo en francés, así que lo busqué en inglés, pero algunos términos son muy complicados y conforme avanzaba, me tardaba más, así que decidí hacer la traducción del inglés al español y funcionó perfectamente ! estoy muy contenta, pues el tejido es muy agradable y sin darme cuenta ya casi lo termino. Si alguna de ustedes se interesa por este modelo en español, no duden en pedirmelo.
Published by Veronik
-
dans
Tricoti tricota - Tejido
3 mars 2010
3
03
/03
/mars
/2010
15:07
3 mars 2010
3
03
/03
/mars
/2010
14:19